Кольорова схема:
Розмір шрифтів:

"Курси з написання звукоопису та розширених субтитрів" від ГО "Доступне кіно"

Упродовж двох місяців наша команда провела навчання для молоді, яка прагне робити кіно доступним для всіх.

  • 📍8 навчальних занять у невеликих групах, де з менторами та експертами крок за кроком творили власний звукоопис або розширені субтитри до короткометражного фільму.
  • 📍Лекції та тренінги від провідних фахівців та фахівчинь, під час яких  змогли глибше зануритися у тему доступності та познайомитися з людьми, які працюють у цій сфері.
  • 📍Занурення у культуру: відвідини музеїв, театрів, кінопоказів, воркшопи й зустрічі з людьми, які працюють у сфері мистецтва, кіно та доступності.
  • 📍Живе спілкування й командна робота, де слухачі курсів навчилися бачити мистецтво з нових ракурсів.

Створювати розширені субтитри вчила Сандра Кущенко, авторка розширених субтитрів у ПОГ «Інклюзивно привітні». Завдяки Сандрі безліч фільмів стали доступними для людей з порушенням слуху. А як писати звукоопис вчила Марічка Косійчук, авторка звукоописів у ГО «Доступне кіно». Марічка адаптувала вже десятки фільмів для людей з порушенням зору.

Фіналом курсу зі створення розширених субтитрів стала апробація фільму (документальний фільм «Свідки. Полон вбиває») з розширеними субтитрами разом із нечуючими людьми, а група слухачів курсу з створення звукоописів підготували звукоописи для документального кіно з колекції Мережі кіноклубів DOCU/CLUB.
Курс тривав з жовтня по грудень 2025, проходив у змішаному форматі. На нього зареєструвались 22 людини, 13 безпосередньо взяли участь.

Партнерами проєкту були Музей у темряві "Третя після опівночі" / 03:00 «Фундації 03:00», Кіноцентр "Горіховий Гай", Центр міської історії.  Проєкт реалізовувався за грантової підтримки Українсько-данського молодіжного дому Ukrainian-Danish Youth House.